Giresun Üniversitesi Türkçe Topluluğu

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Giresun Üniversitesi Türkçe Topluluğu

Türkiye'den erişim engeli nedeniyle yeni adresimiz: turkcetoplulugu.weebly.com

Nar Ağacı
Nazan Bekiroğlu
(%25 İndirimle)
Beyaz Türkler K.
Alev Alatlı
(%25 İndirimle)
turkcetoplulugu.weebly.com Topluluğumuzun yeni adresi
Kendini Açma
B. Çetinkaya

    Yansılar 2- Cengiz DAĞCI

    avatar
    0901060017


    Mesaj Sayısı : 9
    Kayıt tarihi : 12/10/09
    Yaş : 32
    Nerden : MANİSA,SALİHLİ

    Yansılar 2- Cengiz DAĞCI Empty Yansılar 2- Cengiz DAĞCI

    Mesaj  0901060017 Paz Haz. 20, 2010 2:51 pm

    Kitabın Adı : Yansılar 2
    Yazarı : Cengiz DAĞCI
    Yayınevi : Ötüken Yayınları
    Yayın yeri : İstanbul
    Yayın tarihi : 1990
    Basım : 1.Basım
    Sayfa Sayısı : 240
    Fiyatı : 10 TL

    Amaç : Yazar bu eserini Gurzuf ve Kızıltaş ‘ta Kırım Tatarları’nın yaşamış olduğu acıları ve memleketi Gurzuf’a duyduğu özlemi belirtmek için kaleme almıştır.Okuyucu kitlesi okumaktan zevk alan ve tarihi olayları merak edenlerdir.

    İçerik : Yazar eserini Mart 1987’den başlayarak Şubat 1989 yılına kadar geçen ayları ele alarak oluşturmuştur.Romanlarını yazarken dayanak noktası olarak Gurzuf’u almıştır.Gurzuf’a bağlı kaldığı sürece hayatının gerçekliğinden şüphe etmemiştir.Zamanının genç yazarlarının sık sık Freud ‘ a başvurduğunu,eserlerinde Freud’dan alıntılar yaptığını belirtmiştir.Kendisinin de bazen bilerek bazen bilmeden eserlerinde psikolojik bir hava yaratmış olduğunu ancak Freud’dan yararlanmadığını belirtmiştir.Ancak Freud’un bir sözünden kendini alamadığını belirtmiştir : “Hiçbir kimse kendi ölümünü düşünmez;bilinçaltında herkes kendisinin ölümsüzlüğüne inanır.” Yansılar’dan önceki romanlarının da başkişisinin kendisi olduğunu vurgulamıştır.Eserin hemen hemen her noktasında Gurzuf ve Kızıltaş’tan izler bulmak mümkündür.Yazar Gurzuf’a ve Kızıltaş’a duyduğu özlemi,küçükken oralarda yaşadığı olayları sık sık zihninde canlandırmaktadır.

    Dil ve Üslup : Yazar eserini oldukça sade,doğal ve akıcı bir dille kaleme almıştır.Cengiz Dağcı,Türkiye’ye hiç gelmediği halde eserlerini Türkiye Türkçesi ile yazmıştır.Bu eserinde de Türkçeyi oldukça etkileyici kullanmış ve okuruna sunmuştur.Ayrıca eserde benzetmelere ve betimlemelere de sıkça rastlanmaktadır. Okuyucuyu fazla sıkmadan cümleleri anlaşılır bir şekilde oluşturmuştur.Yazar bölümlere başlık vermek yerine ay isimleriyle bölümleri adlandırmıştır.Her bölüme bir isim verilmesi okuyucunun dikkatini çekmesi açısından etkileyici olabilirdi.Ayrıca kitap içinde Gurzuf ve Kızıltaş’tan bahsedilirken bu yerlerle ilgili fotoğraflara başvurmak etkiyi daha da artırabilirdi.

    Değerlendirme: Eser tarihi bir olaya dayansa da bana göre konular arasında bağlantı tam olarak kurulamamış.Bir konudan bahsederken yazar,bir anda başka bir konuyu başlatmıştır.Oldukça sade ve anlaşılır bir dili olmasına rağmen beni sıkan taraf da bu olmuştu.Bu nedenle -kitabın içeriğinde bağlantı kuramadığım için- eseri beğenmedim.Ayrıca eser Yansılar 1 okunmuş ve bu esere devam ediliyormuş gibi ele alınmış.Yansılar 1 ‘i okumamış olmam belki de konular arasında bağlantı kuramama neden olmuştur.Kitabın içeriğinde en çok beğendiğim yer ise yazarın Türkçeye giren yabancı sözcüklerden şikayetçi olduğu bölüm.Yabancı sözcüklerin dilimize analarının sıcacık kucaklarını bulmuş gibi yerleşip kaldığından şikayet ediyor yazar.Türkiye ‘ye hiç gelmemiş bir Kırım insanı dilimizi korumamız gerektiğini,yabancı sözcüklerden korumamız gerektiğini söylerken bizler ise Türkçemize gereken değerini vermiyoruz her geçen gün daha da yabancılaşıyoruz.Ayrıca kitapta en beğendiğim söz ise yazarın Freud’dan aktardığı sözdü : “Hiçbir kimse kendi ölümünü düşünmez;bilinçaltında herkes kendisinin ölümsüzlüğüne inanır.”

      Forum Saati Ptsi Nis. 29, 2024 12:44 am