Giresun Üniversitesi Türkçe Topluluğu

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.
Giresun Üniversitesi Türkçe Topluluğu

Türkiye'den erişim engeli nedeniyle yeni adresimiz: turkcetoplulugu.weebly.com

Nar Ağacı
Nazan Bekiroğlu
(%25 İndirimle)
Beyaz Türkler K.
Alev Alatlı
(%25 İndirimle)
turkcetoplulugu.weebly.com Topluluğumuzun yeni adresi
Kendini Açma
B. Çetinkaya

    Nazan Bekiroğlu-Mavi Lale

    avatar
    0901110032


    Mesaj Sayısı : 7
    Kayıt tarihi : 14/10/09

    Nazan Bekiroğlu-Mavi Lale Empty Nazan Bekiroğlu-Mavi Lale

    Mesaj  0901110032 Paz Haz. 20, 2010 7:18 pm

    Kitabın Adı:Mavi Lale
    Yazarın Adı:Nazan Bekiroğlu
    Yayın Yeri:İstanbul
    Yayınlanma Tarihi:2007
    Baskı Sayısı:10. baskı
    Sayfa Sayısı:221
    Fiyat:10 TL
    ISBN:975-362-692-4
    Tür:Deneme

    NAZAN BEKİROĞLU KİMDİR?
    3 Mayıs 1957' de Trabzon'da doğdu.****** Üniversitesi Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi (1979).4 yıl lise öğretmenliği yaptı.1985'de KTÜ Fatih Eğitim Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü' nde öğretim görevlisi oldu.Orhan Okay yönetiminde sürdürdüğü Halide Edip Adıvar'ın romanlarının teknik açıdan tahlili konulu doktorasını yaptı (1987).Şair Nigar Hanım konulu çalışmasıyla doçent oldu.4 Mayıs 2001'de profesör oldu.

    KİTABIN İÇERİĞİ
    Bu kitap 7 bölüm 66 denemeden oluşmuştur.
    Bu eser dünün değerlerini unutmadan bugünün değerlerini de yadsımadan her ikisinin sentezinde oluşan bir bakış açısıyla geçmişi geleceğe taşıyan bir zihin ürünüdür. Kitaba Mavi Lale adını vermesinin nedeni Osmanlı'da Çinilerin alt tarafına mavi lale konurmuş.Bundan dolayı bunu yorumlayarak bu kitabı yazmıştır.
    Yazar, denemelerinde Osmanlı dönemindeki bir çok kadın şairden bahsetmiştir.Bu şairleri 'Bir Avuç Kadınlar' denemesi altınde toplamıştır.Bu dönemdeki şairlerin erkek meslektaşları kadar dili iyi kullanamasalarda eserlerinde asıl eksik olanaı her edebi eserde olması gereken içtenliki.Çünkü her biri kendisini kendi diliyle ve kendi kalbiyle değil ödünç bir kalple ifade etti.''Erkek gibi' konuştular, yazdılar. Kadın gibi yazma konusunda ''erkekçesine yürekli'' olamadılar.Talihleri kadın oldukları için hakettikleri şiiri asla söyleyemediler.Varlıklarına neden olan şey yokluklarınında nedeni oldu.Cinsiyetlerinin önüne geçip ''kadın şair'' olmaktan kurtulup ''şair '' olamadılar.
    Bunların dışında yazar denemelerinde Osmanlı padişahlarının da yaşamlarına yer vermiştir.Bizim hep devlet adamı olarak tanıdığımız padişahların aslında bizler gibi gülüp ağladıklarını yeri geldiğinde sevdiklerini, eşlerini kıskandıklarından bahsetmiştir.

    DİLİ VE ÜSLUBU
    Yazar, eserinde oldukça ağır ve sanatlı bir uslup kullanmıştır. Bunun yanında devrik cümlelere ve soyut kavramlara oldukça yer vermiştir.

    KİTAP HAKKINDAKİ DÜŞÜNCELERİM
    Kitabı okurken dilinin ağırlığından dolayı başta anlamakta zorlandım. Daha sonra denemeler ilerledikçe hoşuma giden kısımlarda kitabı okumaktan çok zevk aldım. Özellikle eski dönemlerdeki kadın şairlerin çektiği sıkıntılardan ve Osmanlı padişahlarının hayatlarındaki kesitler çok hoşuma gitti. Kitabı okumayı herkese öneririm.

      Forum Saati Perş. Mayıs 16, 2024 6:18 pm